2011年11月20日 星期日

明治開化安吾捕物帖 上集




  日本推理短篇小說的嶄新里程碑!

  十九世紀末,正值日本明治維新,人心不安、時局動盪,紳士偵探結城新十郎崛起於東京神樂坂,與維新英雄勝海舟等人,展開一連串曲折奇妙的推理冒險。

  本書收錄《明治開化安吾捕物帖 上集》10篇精選之作,在精巧細膩的解謎過程中,展現坂口安吾對推理小說的獨到見解;即使是詭譎懸疑的陰謀算計,亦堅持符合理性及人性,揭示推理小說前所未有的深度及廣度。



  因為改編動畫熱映中,所以去找了六十年前的原作小說。這下子是
 大出我意料之外!除了人名跟舞台雷同之外,根本是不同作品。而且
 只有人名相同,人是不同的,以最明顯的雙主角而言,結城新十郎跟
 勝海舟的地位否變,在動畫中受到大眾信賴的是海勝麟六這一位安樂
 椅偵探,而非小說中到處尋找線索的結城新十郎。

  陰謀詭計也是同樣被撤換了,由於腳色定位的改變,糾葛也不盡相
 同,隨然保留了類似舞台,但真相被抽換之下,也只有少數手法跟著
 保留下來,其他大部分皆是動畫劇本的主意吧。

  但這些新設計、解謎的手法卻被現代的觀眾所吐槽。在小說文案中
 提到:

  「捕物帖」源自日本江戶時代的「捕物帳」,是日本獨有的偵探
 小說形式。當時日本尚未與西方科學文明接觸,捕頭只能憑直覺和
 單純的推理找出真兇。安吾以西風東漸的明治維新為背景,更添加
 了「捕物帖」的多元風格和時代色彩。

  似乎可以做為辯解?

  不管您信不信,總之,我是不信。

  因為在原作小說中可是老老實實的鋪陳再結謎,可不是動畫跳躍式
 的思考可以比擬的。但也因為如此,這老作品對現代讀者來說可能少
 了點額外的樂趣,像是因果在動畫中身兼清純小正太跟美艷大姐姐兩
 個引人遐想的角色,但在小說中只是一位可以輕易制伏犯人的大男,
 跟新十郎這位美男子也沒什麼互動,就是缺乏讓讀者心花怒放的元素
 吧。

  基本上,小說就是規規矩矩的推理小說,對推理小說有興趣的不妨
 找來一觀,而動畫已經捨棄推理,推理只是為服務故事而存在的,淪
 為動畫劇本以故事諷刺現實,想法、理念、憤怒、抗議的抒發。最明
 顯的差異在政府的存在,小說中並無這巨大黑幕,動畫則讓他成為錯
 誤的源頭。


沒有留言:

張貼留言